Tired of last-minute meal decisions? Learn how to simplify healthy eating with smart meal planning, time-saving grocery tips, and easy, nutritious recipes. From quick three-ingredient meals to seasonal menus, this guide will help you eat better with less effort.
Jurek Lyrics by Adam
Jurek Lyrics by Adam
A precise Translation and Interpretation
A precise Translation and Interpretation
I noticed widespread inaccuracies in translations of Adam's song "Jurek." As a native Kazakh speaker, I felt compelled to address this. Many translations online fail to capture the song’s essence, often inserting absurd phrases like "Paranoiac" or "Cheese." These errors inspired me to create a clear and accurate English version.
If you're a fan of Adam or curious about the meaning of his music, this translation aims to preserve the song's original intent and emotional depth. My goal is to ensure you can fully appreciate "Jurek" song in English without confusion or misinterpretation.
Ever wonder what this song is about? 🤔

HEART
In silence, I see you near,
My heart whispers, no need to fear.
A balm for pain, a prayer for soul,
In your presence, I feel whole.
With every beat, a tender plea,
A testament to what could be.
Logic falters, love takes hold,
In your gaze, my story's told.
As day surrenders to the night,
Thoughts of you, a guiding light.
Without you, love's true test to face,
In your absence, an empty space.
Frozen in your memory's grasp,
Yearning for a love that lasts.
Yet you remain a distant dream,
In my heart, a silent scream.
Unreal, yet oh so real,
Your essence, my heart's ideal.
A prayer whispered, a soul's embrace,
In your presence, I find my grace.
In silence, I see you near,
My heart whispers, no need to fear.
A balm for pain, a prayer for soul,
In your presence, I feel whole.
Here comes the original text:
Сені көрсем үндемей
Жүрек соғар сыр бермей
Дертіме ем жаныма дауа
Бүкіл әлем сен маған ауа
Сені көрсем үндемей
Жүрек соғар сыр бермей
Дертіме ем жаныма дауа
Бүкіл әлем сен маған ауа
Жүрек ммм….
Ақылды тыңдамайды,
Бөлек,бөлек жанды қалайды.
Өзіңді ойламай бір күн өтсе шіркін,
Махаббатқа сыналмай өтерме бір түн?!
Өзіңді ойламай бір күн өтсе шіркін,
Махаббатқа сыналмай өтерме бір түн?!
Сені көрсем үндемей,
Жүрек соғар сыр бермей.
Дертіме ем жаныма дауа,
Бүкіл әлем сен маған ауа.
Сені көрсем үндемей,
Жүрек соғар сыр бермей.
Дертіме ем жаныма дауа,
Бүкіл әлем сен маған ауа.
Керек емес мені мазалама
Деп айтуға шамам баралама?
Жоқ,бұл мен емес.
Ойлағанда түршігеді денем
Кулімдесең дем табалмай неден?
Оян, сен тек елес.
Бұл мен емес
Сен тек елес
Жаныма дауа
Сен маған ауа
Сен тек елес
Бұл мен емес
Жаныма дауа
Сен маған ауа
Сені көрсем үндемей
Жүрек соғар сыр бермей
Дертіме ем жаныма дауа
Бүкіл әлем сен маған ауа
Сені көрсем үндемей
Жүрек соғар сыр бермей
Дертіме ем жаныма дауа
Бүкіл әлем сен маған ауа
Сені көрсем үндемей
Жүрек соғар сыр бермей
Дертіме ем жаныма дауа
Бүкіл әлем сен маған ауа
Сені көрсем үндемей
Жүрек соғар сыр бермей
Дертіме ем жаныма дауа
Бүкіл әлем сен маған ауа
Transcription of the text in Latin/Turkish letters:
Seni kørsem ündemey
Jürek soǵar syr bermey
Dertime em janyma dawa
Bükil álem sen maǵan awa
Seni kørsem ündemey
Jürek soǵar syr bermey
Dertime em janyma dawa
Bükil álem sen maǵan awa
Jürek mmm….
Aqıldı tyñdamaydı,
Bölek,bölek jandy qalaydı.
Öziñdi oylamay bir kün ötse şirkin,
Maxabbatqa synalmay öterme bir tün?!
Öziñdi oylamay bir kün ötse şirkin,
Maxabbatqa synalmay öterme bir tün?!
Seni kørsem ündemey,
Jürek soǵar syr bermey.
Dertime em janyma dawa,
Bükil álem sen maǵan awa.
Seni kørsem ündemey,
Jürek soǵar syr bermey.
Dertime em janyma dawa,
Bükil álem sen maǵan awa.
Kerek emes meni mazalama
Dep aytuǵa şamam baralama?
Joқ,bul men emes.
Oylag'anda türşigedi denem
Kulimdesen dem tabalmay neden?
Oyan, sen tek eles.
Bul men emes
Sen tek eles
Janyma dawa
Sen maǵan awa
Sen tek eles
Bul men emes
Janyma dawa
Sen maǵan awa
Seni kørsem ündemey
Jürek soǵar syr bermey
Dertime em janyma dawa
Bükil álem sen maǵan awa
Seni kørsem ündemey
Jürek soǵar syr bermey
Dertime em janyma dawa
Bükil álem sen maǵan awa
Seni kørsem ündemey
Jürek soǵar syr bermey
Dertime em janyma dawa
Bükil álem sen maǵan awa
Seni kørsem ündemey
Jürek soǵar syr bermey
Dertime em janyma dawa
Bükil álem sen maǵan awa
Feel free to drop your comments.
Leave a Comment 👋
Leave a Comment 👋
Want to Make More Money?
Want to Make More Money?
Learn How To Launch Your Own Wildly Profitable Affiliate Marketing Business In Just 7 Days.
Learn How To Launch Your Own Wildly Profitable Affiliate Marketing Business In Just 7 Days.
Similar Posts
Similar Posts

Healthy Meal Planning Made Simple: Practical Tips on Nutritious Eating for Busy Individuals

17 ChatGPT Prompts for Marketing
Unlock the potential of AI in marketing with 17 ChatGPT prompts tailored to streamline your campaigns and boost creativity. This guide covers prompts for creating compelling ad copy, crafting engaging social media posts, improving email strategies, and enhancing SEO efforts. Perfect for marketers aiming to save time, personalize content, and achieve better results with ease.
Want to Make More Money?
Want to Make More Money?
Learn How To Launch Your Own Wildly Affiliate Marketing Business In Just 7 Days.
Learn How To Launch Your Own Wildly Affiliate Marketing Business In Just 7 Days.

Great Job, Man!, thank you very much for the "Zhurek" by Adam's song translation, greatly appreciated and thank you very much... You are our hero for your best efforts, well done !!!
Danny, your post exudes passion and a commitment to accurate (or as accurately as can be interpreted) translation. Your translation shows their often is something “lost in translation.” Nicely done!